Zenab rehan

Add To collaction

Kindred Souls. 19

They then went in for comedy, which is the school for fine shading. Every sentence must be dislocated, every word must be underlined, and every syllable must be weighed. Pécuchet could not manage it, and got quite stranded in Celimène. Moreover, he thought the lovers very cold, the disputes a bore, and the valets intolerable—Clitandre and Sganarelle as unreal as Ægistheus and Agamemnon.

There remained the serious comedy or tragedy of everyday life, where we see fathers of families afflicted, servants saving their masters, rich men offering others their fortunes, innocent seamstresses and villainous corrupters, a species which extends from Diderot to Pixérécourt. All these plays preaching about virtue disgusted them by their triviality.

The drama of 1830 fascinated them by its movement, its colouring, its youthfulness. They made scarcely any distinction between Victor Hugo, Dumas, or Bouchardy, and the diction was no longer to be pompous or fine, but lyrical, extravagant.

One day, as Bouvard was trying to make Pécuchet understand Frédéric Lemaître's acting, Madame Bordin suddenly presented herself in a green shawl, carrying with her a volume of Pigault-Lebrun, the two gentlemen being so polite as to lend her novels now and then.

"But go on!" for she had been a minute there already, and had listened to them with pleasure.

They hoped she would excuse them. She insisted.

"Faith!" said Bouvard, "there's nothing to prevent——"

Pécuchet, through bashfulness, remarked that he could not act unprepared and without costume.

"To do it effectively, we should need to disguise ourselves!"

And Bouvard looked about for something to put on, but found only the Greek cap, which he snatched up.

As the corridor was not big enough, they went down to the drawing-room. Spiders crawled along the walls, and the geological specimens that encumbered the floor had whitened with their dust the velvet of the armchairs. On the chair which had least dirt on it they spread a cover, so that Madame Bordin might sit down.

It was necessary to give her something good.

Bouvard was in favour of the Tour de Nesle. But Pécuchet was afraid of parts which called for too much action.

"She would prefer some classical piece! Phèdre, for instance."

"Be it so."

Bouvard set forth the theme: "It is about a queen whose husband has a son by another wife. She has fallen madly in love with the young man. Are we there? Start!

"'Yes, prince! for Theseus I grow faint, I burn— I love him!'"[9]

And, addressing Pécuchet's side-face, he gushed out admiration of his port, his visage, "that charming head"; grieved at not having met him with the Greek fleet; would have gladly been lost with him in the labyrinth.

The border of the red cap bent forward amorously, and his trembling voice and his appealing face begged of the cruel one to take pity on a hopeless flame.

Pécuchet, turning aside, breathed hard to emphasise his emotion.

   0
0 Comments